Piątek wieczór w Złotym Strugu

Fajnie się tak spotkać i pogadać… o biznesach, znajomych, dzisiejszym dniu….wypić małego drinka i zwyczajnie się pośmiać….

 Es macht Spaß, sich zu treffen um zu plaudern … über Unternehmen, Freunde, heutigen Tag …. um einen kleinen Drink zu trinken und einfach lachen ….

 

                                                                                                                                 

 

Golonka w Złotym Strugu

Wszyscy jedliśmy golonkę, pychota, mamy teraz mniejszy ruch, więc sami mogliśmy się pogościć, zawitał nawet Herr Murawski z kolegą, było wesoło, miło, smacznie i rozmownie…

Alle aßen köstliche Schweinshaxe… wir haben jetzt weniger Gäste, weil es Herbst ist, so konnten wir zusammen essen,  war sogar Herr Murawski aus Düsseldorf mit seinem Freund, es war lustig, nett, lecker und gesprächig…

Wieloletni bywalcy

Michał i Adam

Michał i Adam

Michał Przeździecki przyjeżdża do Plusk od 1964 roku, studiował w tym czasie rybołówstwo na ART w Olsztynie, a latem biwakował w Pluskach na wyspie. Pamięta krowy, które wypasały się obok jego namiotu. Zwierzęta przepływały na wyspę wpław, za łodzią ich właściciela, pana Romana i pozostawały tam do jesieni, by przed śniegami znowu przepłynąć do brzegu. Jezioro ma w tym miejscu 34 metry głębokości. Michał od wielu lat mieszka w Kanadzie, ale zawsze gdy jest w Polsce, przyjeżdża do Plusk. Nie wyobraża sobie urlopu bez przyjazdu tutaj. W ostatnim roku miał przeszczep obydwu płuc, ale czuje się bardzo dobrze i tydzień temu do nas zawitał. Pozdrawiamy go serdecznie i życzymy dużo zdrowia.

Michael Przezdziecki kommt nach Pluski seit 1964, er studierte in der Zeit Fischerei an ART in Olsztyn, im Sommer zeltete er hier auf der Insel. Er erinnert sich an die Kühe, die neben seinem Zelt grasten. Die Tiere schwammen auf die Insel hinter seinem Besitzer Herr Roman, der im Boot saß, und blieben dort bis zum Herbst. Bevor der Schnee kam, schwammen sie wieder zu zum Ufer. Wasser ist an dieser Stelle 34 Meter  tief. Michael lebt siet vielen Jahren in Kanada, aber immer  wenn er nach Polen kommt besucht er Pluski. Er kann sich Urlaub in Polen ohne hierher zu kommen nicht vorstellen. Im letzten Jahr hatte er zwei Lungen-Transplantationen, jetzt fühlt er sich sehr gut, und vor einer Woche kamer hierner. Wir begrüßen ihn herzlich und wünschen ihm gute Gesundheit.

Imprezy w Złotym Strugu

Złoty Strug zaprasza w sobotę 10.11.2012 o godz.19 na koncert. Na instrumentach klawiszowych zagra Ola Giernicka, na gitarze Stanisław Malachowski , serdecznie zapraszamy.                                                                                        Złoty Strug ladet am 10.11.2012 um 19 Uhr zum Piano und Gitarre Konzert ein. Piano spielt Ola Giernicka und Gitarre Stanisław Małachowski.

17.11.2012 godz. 20, zapraszamy na koncert zespołów ROCKOWYCH, zagrają 4 grupy. Am 17.11.2012  genießen Sie bei uns ein Konzert von 4 Rock-Bands. Wir laden Sie ein.