Pluski- wiosenny spacer

Tak, byłam na spacerze, lodu już nie ma, w lesie kwitną przylaszczki i zawilce, po jeziorze pływają łabędzie. Było ciepło i przyjemnie, zapraszamy wszystkich na spacery…                                                      Ja, ich war spazieren, das Eis auf dem See ist weg, im Wald blühen Leberblümchen und Anemonen, Schwäne schwimmen auf dem See. Es war warm und angenehm,  willkommen in Plautzig.

??, ? ???? ?? ????????, ???? ??? ???,  ? ???? ?????? ??????????? ? ???????, ? ????? ??????? ??????. ???? ????? ? ???????, ?????????? ???? ?? ????????…

Pluski i wiosna

No i nareszcie, mamy wiosnę, jezioro przedwczoraj odmarzło, a przed Strugiem posadziliśmy bratki. Pluski zapraszają na wiosenne spacery i kawę z jabłecznikiem.

Und schließlich haben Frühjahr, der See ist seit vorgestern frei vom Eis, und vor dem Goldenen Hobel haben wir Stiefmütterchen gepflanzt. Plautzig ladet zur Spaziergängen und Kaffee mit Apfelkuchen ein

   ?? ? ??????? ?????? ?????, ????????? ????? ???????, ?  ????? ???????  ?? ???????? ??????? ??????. ?????? ?????????? ???? ?? ???????? ???????? ? ???? ? ???????? ???????.

                         

Nasze Pluski w kwietniu

Tak było jeszcze wczoraj o godz. 7.00 rano, dzisiaj świeci słońce więc będzie lepiej. So war es noch gestern um 7 Uhr morgens, aber jetzt scheint die Sonne, also wird es besser sein.

Weronika napisała, Veronika hat geschrieben…

Weronika napisała, „szkoda, że blog nie jest już w języku niemieckim”. Nie pisała do mnie pół roku, czytała blog i wszystko o mnie i o nas wiedziała. Nie zdawałam sobie z tego sprawy. No cóż, wracamy więć do dwóch języków.

Veronika hat geschrieben: „Schade, daß der Blog nicht mehr in deutscher Sprache zu lesen ist”. Sie hat mir seit halbem Jahr nicht geschrieben, ich dachte sie liset den Blog nicht.  Na nun, wir schreiben wieder in 2 Sprachen.

Pluski, Święta i po ….

Pluski, 01.04.2013

Takie fajne Święta, w zaspach śniegu Pluski.. Takich Świąt Wielkanocnych nawet mój ojciec nie pamięta (82). Jeździłam dzisiaj na nartach biegowych i to nie prima aprilis. Zmordowałam się jak nigdy, bo śnieg mokry i hamował, a przed samym Strugiem glebnęłam, to znaczy upadłam. Schöne Ostern, im Schnee. An solche Ostern, kann sich sogar mein Vater nicht erinnern (82). Ich ging heute Langlaufen und es ist kein Aprilscherz. Ich war kaputt wie nie, weil der Schnee nass war, und die Ski gehemmt haben,  dazu fiel ich vor dem Lokal um.

Złoty Strug, 01.04.2013