Nasze Pluski w kwietniu

Tak było jeszcze wczoraj o godz. 7.00 rano, dzisiaj świeci słońce więc będzie lepiej. So war es noch gestern um 7 Uhr morgens, aber jetzt scheint die Sonne, also wird es besser sein.

Święta, Święta w Pluskach….Ostern, Ostern in Pluski

Święta i jajka w śniegu. Ale za to te jaja na zdjęciu sama umalowałam, nawet mi wyszły. Kto zawita do Złotego Struga, będzie mógł się nimi poczęstować. Nie przestraszcie się pogody, spacer po Plusk ch nawet zaśnieżonych, zawsze lepszy niż kanapa przed telewizorem. WESOŁYCH ŚWIĄT!                                                        Ostern und Eier im Schnee. Aber die Eier unten habe ich selbst gemalt, sind sogar schön geworden. Wer wird zum Goldnen Hobel kommen, wird in der Lage sein, sie zu probieren. Habt keine Angst vor dem Wetter, ein Spaziergang durch Plautzig, ist immer besser, als eine Couch vor dem Fernseher. Frohe Ostern!

Nowy blog w języku niemieckim- neuer Blog in deutscher Sprache

Od wczoraj mamy nowy blog w języku niemieckim, jego adres to: http://inmasuren.com , na tym więcej niemieckojęzycznych wpisów nie będzie, zainteresowanych odsyłamy powyżej. Po przemyśleniach doszliśmy do wniosku, że tak będzie lepiej, a czas pokaże. Wpisy, które do tej pory były tu opublikowane pozostaną, aby wypozycjonować www.inmasuren.com. Dziękujemy za wyrozumiałość. Seit gestern haben wir einen neuen Blog in deutscher Sprache, seine Webadresse ist: www.inmasuren.com, ihr könnt auch oben rechts die Adresse kliken, auf diesem Blog erscheinen mehr keine deutsche Eintragungen.  Wir waren den Gedanken, und kamen zu dem Schluss, dass es  besser wäre, nun die Zeit wird es zeigen. Einträge, die bisher veröffentlicht wurden, bleiben hier, um die www.inmasuren.com positionieren. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Zanurkowaliśmy…

Jezioro zamarzło, więc można nurkować. W Strugu mieszka cała ekipa, jeden z nurkujących po raz pierwszy, jest z Hiszpanii (fotka z lewej), tam przecież nie ma lodu. W ciągu dnia było bardzo zimno, -12C, natomiast woda miała +1C. Najpierw szef ekipy wyznaczył łopatą otwór, który wycięto piłą motorową. Kłody lodu ustawiono pionowo- mają chronić przypadkowych spacerowiczów przed kąpielą w lodowatej wodzie. W tym czasie nowicjusze przygotowują się do zejścia pod lód, z doświadczonym nurkiem u boku i liną asekuracyjną, którą ktoś trzyma w ręku na powierzchni. No cóż, trzeba mieć odwagę…http://www.facebook.com/l.php? A to filmik  nagrany przez Nurków pod lodem:

Tauchen in Plautzig

Tauchen in Plautzig

Gefrorener See, man kann tauchen. Das gesamte Team übernachtet in Zloty Strug. Einer der Taucher taucht zum ersten Mal, er  ist aus Spanien (Bild links), dort gibt es kein Eis. Tagsüber war es sehr kalt,-12C, und das Wasser war 1 C. Der Chef der Taucheteams zeichnet auf dem Eis mit einer Schaufel, wo das Loch, mit der Motorsäge, geschnitten wird. Die Eisblöcke werden vertikal aufs Eis gestellt, damit die Spaziergänger zufällig, nicht in das eiskalte Wasser stürzen. Zu dieser Zeit vorbereiten sich die Taucher. Sie tauchen mit einem  erfahrenen Taucher und an einem Seil, zur Sicherheit  gebunden. Das Seil hält jemand in der Hand auf der Oberfläche. Na, man muss schon Mut haben …Hier ein Film von Tauchern unter dem Wasser aufgenommen: www.youtube.com/watch?v=76xj9ppCPJo

Drewno na zimę

Nadeszła prawdziwa zima, w nocy było -10 C… znowu kupiliśmy drewno, klon i grab,10 m przestrzennych, czyli 2 kursy transportu z lasu na dziłkę,  teraz je tniemy, rąbiemy, na końcu ułożymy je w sągi, zajmie nam to pewnie tydzień. Der echte Winter kam zu uns, nachts war es -10 C. .. Wieder haben wir Holz gekauft, Ahorn und Hainbuche, 10 räumliche Meter, das sind 2 Kurse  Transport vom Wald bis zum Grundstück, jetzt schneiden wir, hacken, und dann legen wir das Kleinholz in Stappeln, es wird wahrscheinlich eine Woche dauern bis wir fertig sind..

Choinka/ Weihnachtsbaum

Adam i Antek wycinają choinki na 6 grudnia. Przyłapał mróz, jest -5 C, ręce marzną, ale robota wre. Nie udało się ich jednak dowieżć do domu, Adam miał letnie opony w samochodzie i nie podjechał pod górkę. Zostały więc na działce nad jeziorem i czekają na lepsze warunki atmosferyczne.                                                                                      Adam und Antek sägen zwei Weihnachtsbäume für den 6. Dezember. Es ist -5 ° C, die Hände sind eiskalt, aber die Arbeit ist im Gange. Jedoch waren sie nicht in der Lage, sie nach Hause zu bringen,  Adam hatte Sommerreifen an dem Wagen und fuhr den Hügel nicht hinauf. So sind die Weihnachtsbäume unten am Wasser geblieben und warten auf bessere Zeiten.              

Danie dnia

Na danie dnia polecamy dzisiaj CZERNINĘ, regionalną zupę gotowaną jesienią w Prusach Wschodnich- zawsze w sobotę, na kaczych podrobach, natomiast niedzielę, rodzina świętowała pieczenią z kaczki, podawano do niej kapustę zasmażaną i ziemniaczki. I tak w każdy weekend. Po kaczkach na stół trafiała gęsina, było to dopiero zimą, gdyż gospodynie musiały najpierw odzyskać pierze, potrzebne do ogrzania potomstwa w mroźne zimowe noce. Wiosną  potrawy były lżejsze, zupa szczawiowa z ziemniaczkami okraszanymi i jajka sadzone, zsiadłe mleko…W tym czasie małe kaczuszki i gąski biegały po łączce, doglądane przez dzieci, których zadaniem było odganianie lisa i wron...Als Tagesmenu empfehlen wir heute Schwarzsauersuppe, regionale Herbst-Suppe in Ostpreußen, wurde immer am Samstag gekocht auf Entenfleisch, und Sonntag wurde mit Entenbraten gefeiert, dazu Schmurkohl und Kartoffeln.  Und so jedes Wochenende. Nach den Enten trafen Gänse auf den Tisch, aber  nur im Winter, weil die Hausfrauen zunächst die Federn brauchten, für die Betten der Kinder in den  kalten Winternächten. Im Frühling  waren die Gerichte leichter, Sauerampfer Suppe mit Kartoffeln und Spiegeleier , Sauermilch …  Die kleinen Enten und Gänse sind in dieser Zeit auf der Wiese von Kindern betreut worden, deren Aufgabe war, Fuchs und Krähen abzuschrecken…

Czerninę dla Państwa gotuje pani Jola

Czerninę dla Państwa gotuje pani Jola

 

KONCERT ROCKOWY w Złotym Strugu

Taki koncert, a was nie ma ?.., wsiadajcie w samochody i do Złotego Struga…..Grają zespoły z Olsztyna, Tczewa i Brodnicy.                                                                                           So ein Konzert, und Ihr seit nicht da, los in die Autos und Richtung Złoty Strug….Spielen Rock-Bänds aus Olsztyn, Tczew und Brodnica.

Imprezy w Złotym Strugu

Złoty Strug zaprasza w sobotę 10.11.2012 o godz.19 na koncert. Na instrumentach klawiszowych zagra Ola Giernicka, na gitarze Stanisław Malachowski , serdecznie zapraszamy.                                                                                        Złoty Strug ladet am 10.11.2012 um 19 Uhr zum Piano und Gitarre Konzert ein. Piano spielt Ola Giernicka und Gitarre Stanisław Małachowski.

17.11.2012 godz. 20, zapraszamy na koncert zespołów ROCKOWYCH, zagrają 4 grupy. Am 17.11.2012  genießen Sie bei uns ein Konzert von 4 Rock-Bands. Wir laden Sie ein.